1 / 79
Suggested term: Sie
Click one for hint, twice for full word
Ich hätte Sie hier gar nicht erwartet.
Explain: Konjunktiv II („hätte … erwartet“) drückt höfliche Überraschung aus; klingt weicher als „Ich habe Sie nicht erwartet“.
Example: Ich hätte dich so früh nicht erwartet.
Meaning: I wouldn’t have expected you this early.
Meaning: I wouldn’t have expected you this early.
Ich war mir gar nicht sicher, ob ich Sie richtig erkannt habe.
Explain: „ob“ leitet indirekte Ja/Nein‑Fragen ein; „richtig erkannt“ = Partizip II als Adverbial.
Example: Ich weiß nicht, ob ich ihn richtig verstanden habe.
Meaning: I’m not sure if I understood him correctly.
Meaning: I’m not sure if I understood him correctly.
Ich dachte mir, ich schau mal rein.
Explain: Umgangssprachliche Verkürzung („schau“ statt „schaue“); „mal“ macht den Satz informeller und freundlicher.
Example: Ich dachte mir, ich probiere das mal aus.
Meaning: I figured I’d give it a try.
Meaning: I figured I’d give it a try.
Ich war anfangs gar nicht sicher, ob ich überhaupt hingehen soll.
Explain: „ob … soll“ = indirekte Überlegung; „anfangs“ markiert zeitlichen Beginn.
Example: Ich wusste anfangs nicht, ob ich zusagen soll.
Meaning: At first I didn’t know whether to accept.
Meaning: At first I didn’t know whether to accept.
Da sieht man mal wieder, dass …
Explain: Redemittel für allgemeine Erkenntnisse; typisch in Gesprächen, um eine Beobachtung zu betonen.
Example: Da sieht man mal wieder, dass Teamarbeit wichtig ist.
Meaning: It shows once again that teamwork matters.
Meaning: It shows once again that teamwork matters.
Ich war ganz baff, als …
Explain: „baff“ = umgangssprachlich für „sehr überrascht“; „als“ leitet einen Zeitpunkt in der Vergangenheit ein.
Example: Ich war baff, als ich die Nachricht hörte.
Meaning: I was stunned when I heard the news.
Meaning: I was stunned when I heard the news.
Ich stelle es mir sehr erfüllend vor.
Explain: „sich etwas vorstellen“ + Akkusativ; drückt persönliche Vorstellung oder Fantasie aus.
Example: Ich stelle mir vor, dass das viel Freude macht.
Meaning: I imagine that it brings a lot of joy.
Meaning: I imagine that it brings a lot of joy.
das Nachbarschaftsfest
Meaning: neighborhood gathering or community party
Example: Das Nachbarschaftsfest war sehr gut besucht.
(The neighborhood festival was very well attended.)
die Kräuterforelle
Meaning: trout seasoned with herbs, often grilled
Example: Die Kräuterforelle war besonders aromatisch.
(The herb trout was especially flavorful.)
die Wohnsiedlung
Meaning: residential housing area
Example: Die neue Wohnsiedlung liegt am Stadtrand.
(The new housing estate is located on the edge of town.)
verkehrsgünstig
Meaning: conveniently located in terms of transport
Example: Die Wohnung ist sehr verkehrsgünstig gelegen.
(The apartment is very conveniently located for transport.)
die Filialleitung
Meaning: branch management (store or office)
Example: Die Filialleitung entscheidet über Beschwerden.
(The branch management decides on complaints.)
die Atmosphäre
Meaning: mood, ambience of a place or event
Example: Die Atmosphäre war entspannt und freundlich.
(The atmosphere was relaxed and friendly.)
Other Listening Exercises
German B1 Listening Dictation - Practice Test 54
In progressB1 · 4:20