1 / 39
Suggested term: Tag, Sendung
Click one for hint, twice for full word
Viele meinten, das sei zu früh.
Explain: Indirekte Rede im Konjunktiv I („sei“). Typisch für neutrale Wiedergabe fremder Meinungen.
Example: Er sagte, das sei unmöglich.
Meaning: He said that was impossible.
Meaning: He said that was impossible.
Ohne Kinderbetreuung durch meinen Mann wäre das nie möglich gewesen.
Explain: Konditionalsatz mit „ohne“ + Konjunktiv II → diễn tả điều kiện không có thật trong quá khứ.
Example: Ohne deine Hilfe wäre ich nie fertig geworden.
Meaning: Without your help, I would never have finished.
Meaning: Without your help, I would never have finished.
Ich muss mich mit niemandem absprechen.
Explain: Reflexivverb „sich absprechen“ = sich koordinieren; „mit niemandem“ = doppelte Verneinung im Deutschen erlaubt.
Example: Ich muss mich mit niemandem absprechen, ich arbeite allein.
Meaning: I don’t need to coordinate with anyone; I work alone.
Meaning: I don’t need to coordinate with anyone; I work alone.
Wenn Not am Mann ist.
Explain: Feste Redewendung = „wenn es dringend ist / wenn Hilfe gebraucht wird“.
Example: Ich helfe immer, wenn Not am Mann ist.
Meaning: I always help when help is urgently needed.
Meaning: I always help when help is urgently needed.
Ich bekomme meine Stunden flexibel eingeteilt.
Explain: Passivkonstruktion → nhấn mạnh kết quả, không nhấn mạnh người thực hiện.
Example: Die Arbeitszeiten werden flexibel eingeteilt.
Meaning: Working hours are arranged flexibly.
Meaning: Working hours are arranged flexibly.
Ich musste erst mein Selbstvertrauen zurückgewinnen.
Explain: „zurückgewinnen“ = Verb mit trennbarem Präfix; diễn tả quá trình phục hồi trạng thái tâm lý.
Example: Nach der Pause musste ich meine Routine zurückgewinnen.
Meaning: After the break, I had to regain my routine.
Meaning: After the break, I had to regain my routine.
Nach acht Jahren als Vollzeit-Mutter bin ich wieder eingestiegen.
Explain: „wieder einsteigen“ = quay lại nghề nghiệp sau thời gian gián đoạn.
Example: Nach der Elternzeit bin ich wieder eingestiegen.
Meaning: After parental leave, I returned to work.
Meaning: After parental leave, I returned to work.
Ich habe mich ganz bewusst gegen eigene Kinder entschieden.
Explain: „sich entscheiden gegen“ = quyết định không chọn điều gì; „ganz bewusst“ = nhấn mạnh tính chủ động.
Example: Sie hat sich bewusst gegen eine Beförderung entschieden.
Meaning: She deliberately decided against a promotion.
Meaning: She deliberately decided against a promotion.
die Elternzeit
Meaning: parental leave (thời gian nghỉ chăm con)
Example: Mein Mann hat die Elternzeit übernommen.
(My husband took parental leave.)
die Unabhängigkeit
Meaning: independence (sự độc lập)
Example: Ich schätze meine berufliche Unabhängigkeit.
(I value my professional independence.)
familienfreundliche Strukturen
Meaning: family‑friendly work conditions (cơ chế hỗ trợ gia đình)
Example: Ohne familienfreundliche Strukturen wird es stressig.
(Without family‑friendly structures, it becomes stressful.)
projektbezogen arbeiten
Meaning: to work project‑based (làm việc theo dự án)
Example: Als Designerin arbeite ich oft projektbezogen.
(As a designer, I often work on a project basis.)
wieder ins Berufsleben einsteigen
Meaning: to re-enter professional life (quay lại làm việc)
Example: Nach acht Jahren bin ich wieder eingestiegen.
(After eight years, I returned to work.)
Abteilungsleiterin
Meaning: head of department (trưởng phòng)
Example: Heute bin ich Abteilungsleiterin in einem Pharmaunternehmen.
(Today I am a department head in a pharmaceutical company.)
Other Listening Exercises
German B2 Listening Dictation - Practice Test 5
In progressB2 · 3:09